Uzman Tercüme Hizmetleri

Deneyimli ve ihtiyacınız olan dilde uzman olan tercümanlarımız ile 50 ve üzeri dilde profesyonel çeviri hizmeti alabilirsiniz.

Diploma ve Transkript Çevirilerine %10 İndirim

HAKKIMIZDA

Şirketimiz 1991 yılında Cihan KILIÇ AYDIN tarafından kurulmuştur. Türk Tercüme sektörünün öncü firmalarından olup 150 kadrolu, 400 freelance çalışanımız mevcuttur. İstanbul’da; Levent (Pol Center), Ataşehir, Kadıköy -Rıhtım, Kadıköy – Koşuyolu, Ümraniye ile Ankara ve İzmir ofislerimiz hizmet vermektedir. 120 dilde yazılı çeviri, yazılım ve web sitesi yerelleştirme, ardıl ve simültane çeviri, deşifre ve masaüstü yayıncılık hizmetleri yer alır. Özellikle hukuk, finans, teknik, medikal ve medikal cihaz çevirilerinde deneyim sahibiyiz ve yeminli çeviri, noter ve apostil onayı gibi hizmetleri de yıllardır müşterilerimize güvenle sunuyoruz. ISO 9001:2000 sertifikasını Türkiye’de ilk alan çeviri bürosu olan Eylül Çeviri, üretim sürecinin her aşamasında kalite ve gizliliğe azami önem göstermektedir ve müşteri odaklı bir şirket olmayı kendisine misyon edinmiştir.

HİZMETLERİMİZ

Hukuki Çeviri

Hukuk çevirisi, doğası gereği uzmanlık gerektiren bir uğraştır. Bu alanda çeviri yapacak profesyonellerin hukuk terminolojisine ve yaşadığı ülke başta olmak üzere dünyanın belli başlı tüm ülkelerinin hukuk sistemine aşina olması gerekir.

Bilimsel Çeviri

Uluslararası yayınlarda yer alması hedeflenen bilimsel metinlerde anlatım dilinin kalitesi de en az çalışmanın içeriği kadar önem taşır. Metnin üslubu, bilimsel içeriğin anlaşılmasını doğrudan etkiler ve bu nedenle, literatüre girip giremeyeceği konusunda belirleyici rol oynar.

Tıbbi Çeviri

Medikal tercüme bilinen diğer adı ile tıbbi çeviri, sağlık hizmetleri, tıbbi cihaz veya farmasötik alanlar için eğitim materyalleri, pazarlama veya klinik, düzenleyici ve teknik belgeler gibi çeşitli belge türlerini tercüme edilmesidir. Sağlık sektöründeki tercümeleri kapsayan bir çeviri alanıdır.

Noter Yeminli Çeviri

Dünya üzerine farklı dillerin kullanımı sürdükçe, tercüme işi de ciddiyetini koruyacaktır. Yani tercüme işlemleri her zaman farklı sebepler ile yaşamımızın bir köşesinde yer alabiliyor. Yeminli tercüme ise normal olarak anladığımız tercüme kavramından biraz farklı. Çeşitli belgelerin ya da çevirilerin farklı dillere tercüme edilmesine her zaman ihtiyaç duyarız. Ancak bir de işin resmi boyutu var.

Konferans Çeviri

Ülkeler arası etkileşimlerin artması ile birlikte dünya çapında ve ülkeler arasında diplomatik, siyasi, ilmi ve birçok alanda konferanslar yapılmaya başlamıştır. Konferanslarda kilit noktalardan biri olan tercüme çalışmalarında ise diller arası çevirmenlik yapabilecek yeterlilikte kişi bulmak oldukça zor konulardan biri haline gelmiştir.

Apostil Çeviri

Apostil, bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek başka bir ülkede yasal olarak kullanılmasını sağlayan bir belge onay sistemidir. Apostil’in kuralları 6 Ekim 1961 tarihli Lahey Konvansiyonuyla tespit edilmiştir. Apostil kuralları yalnızca Lahey Konferansı’na üye veya taraf devletler arasında geçerlidir.

SİPARİŞ SÜRECİ

1) SİPARİŞİN ALINMASI

Siparişiniz internet sitemiz üzerinden alınır ve konusunda ve dilinde uzman olan tercümanımıza gönderilir.

2) TERCÜMENİN YAPILMASI

Siparişte verdiğiniz dosyaların tercümesi aşağıdaki süreci kapsamaktadır;

  • Deşifre
  • Tercüme
  • Kontrol

Sonrasında siparişiniz teslimata hazır hale gelmiş olur.

3) SİPARİŞİN TESLİMATI

Tamamlanan siparişinizi en yakın şubemizden,online panelimizden yada kargo ile teslim alabilirsiniz.

İLETİŞİM

+90 850 532 1990
Koşuyolu Mah. Lambacı Sok. Ateşoğlu Apt. A Blok No 1/5 Koşuyolu, Kadıköy ISTANBUL

©2020 Copyright by Eylul Tercüme

Kullanıcı Bilgileriniz İle Oturum Açın

Bilgilerinizi Unuttunuzmu?